TMCnet News
Panasonic anuncia el patrocinio de atletas brasileños y de Pan de AzúcarAhora con la cuenta regresiva de un año para los Juegos Olímpicos Río 2016, Panasonic (News - Alert) Brasil (PANABRAS) ha anunciado que Panasonic Corporation y PANABRAS han firmado un acuerdo para ser los socios tecnológicos oficiales de Pan de Azúcar de Río de Janeiro. Como parte del acuerdo, Panasonic entregará proyectores, televisores, pantallas LED, sistemas de señalización digital y otros equipos para que los mismos sean instalados de manera permanente en esta atracción mundialmente conocida. "Nosotros vamos a actualizar las soluciones visuales y de audio de este patrimonio de Río de Janeiro", dice Michikazu Matsushita, presidente de PANABRAS, donde se desarrollarán varios eventos durante los Juegos Olímpicos. Esta edición de Smart News Release (comunicado de prensa inteligente) incluye contenidos multimedia. Vea aquí la publicación completa: http://www.businesswire.com/news/home/20150811006264/es/ Beach volleyball duo Juliana Silva (photo: fourth from right) and Maria Elisa (News - Alert) Antonelli (third from right), Serving as PANABRAS's ambassador for Rio 2016 Olympic activities will be volleyball icon Maurício Lima (second from right), President of PANABRAS Michikazu Matsushita (fifth from right) and representatives at the press event. (Photo: Business Wire) Además, Panasonic patrocinará a varios atletas brasileños. Quienes recibirán el aporte de la marca son el nadador Felipe França; la pareja de voleibol playa conformada por Juliana Silva y María Elisa Antonelli; y Daniel Dias, el dos veces ganador de la distinción Laureus al Mejor Deportista Mundial con Discapacidades del Año. Actuará a manera de embajador de PANABRAS para las actividades olímpicas de Río 2016, el icono del voleibol Maurício Lima, quien contribuyó a llevar el equipo de voleibol masculino de Brasil al oro olímpico en 1992 y 2004.
Además del acuerdo de patrocinio, Panasonic ha abierto un sitio
web especial* que destaca a estos atletas junto a Neymar da Silva
Santos Junior (Neymar Jr.), quien hace las veces de embajador global de
Panasonic. Junto a videos de Neymar Jr. donde habla sobre los Juegos
Olímpicos, el sitio presentará una serie de campañas relacionadas con
los Juegos Olímpicos Río 2016. La primera campaña, a partir del mes de
octubre de 2015, consistirá en un juego en línea de la búsqueda del
tesoro basado en Río, titulado "Encuentre su sueño".
[VIDEO] ¡Falta un año para Río 2016! Acerca de Panasonic
Panasonic Corporation es un líder a nivel mundial en el desarrollo de
diversas tecnologías electrónicas y soluciones para clientes de las
industrias electrónicas de consumo, inmobiliaria, automotriz, de
soluciones empresariales y dispositivos industriales en general. Desde
su fundación en 1918, la compañía se ha expandido globalmente y, en la
actualidad, opera 468 empresas subsidiarias y 94 empresas asociadas en
todo el mundo, registrando ventas netas consolidadas por valor de 7715
billones de yenes para el año que finalizó el 31 de marzo de 2015.
Comprometida con la búsqueda de nuevos valores a través de la innovación
en todas las líneas divisionales, la compañía utiliza su propia
tecnología para crear un mejor nivel de vida y un mundo mejor para sus
clientes. Acerca de Panasonic Brasil
Panasonic Brasil cuenta con tres plantas en el país. Además de
televisores, electrodomésticos, cámaras y baterías, Panasonic también
vende productos electrónicos importados, como cámaras, sistemas de
seguridad, dispositivos para radiodifusión y para cuidado del hogar.
Focalizada en la creación de una mejor calidad de vida y de un mundo
mejor para sus clientes, Panasonic introduce innovaciones de manera
constante con el objetivo de lanzar productos y servicios que promuevan
la calidad de vida. La responsabilidad pública de Panasonic incluye un
menor consumo de energía, una menor emisión de CO2 y el apoyo a
actividades medioambientales.
Enlaces relacionados: El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.
Vea la versión original en businesswire.com: http://www.businesswire.com/news/home/20150811006264/es/ |